Traduções Técnicas

O que é uma tradução técnica? E que especificidades apresenta este tipo de tradução? Analisamos todas as especificidades, problemas e desafios da tradução técnica. 

Uma equipa de profissionais em traduções

A tradução técnica remete para a tradução de textos com origem nos sectores técnicos que utilizam uma terminologia especializada, muito complexa. Pode tratar-se do sector científico, jurídico, médico, financeiro, informático, mecânico, etc.

Para uma tradução técnica de qualidade exige-se rigor e precisão. Além disso, os tradutores técnicos devem dispor de conhecimentos específicos do sector em questão.

É fundamental dominar na perfeição os termos específicos do sector no par de línguas em questão. Paralelamente, para traduzir um texto técnico com precisão, é também necessário conhecer os códigos e regulamentos em vigor na indústria em questão.

A descrição de uma máquina, instruções de utilização de um produto farmacêutico, passando pela tradução de uma patente científica, etc. Um grande leque de documentos e suportes pode ser objecto de uma tradução técnica.

Face à grande complexidade deste tipo de tradução, apenas um tradutor profissional especializado no sector em questão pode produzir uma tradução fiável e exacta. A tradução técnica online, com um software de tradução automática, é fortemente desaconselhada.

Na realidade, no sector médico, farmacêutico, científico ou jurídico, por exemplo, um menor erro de linguagem ou um termo incorrectamente traduzido pode ter consequências muito negativas.

Qualidade da Tradução

O seu documento é entregue a tradutores profissionais especializados na tradução técnica que dispõem de conhecimentos sectoriais no âmbito da sua actividade.

Com vista a garantir a qualidade da tradução, todos estes profissionais traduzem apenas para a sua língua materna e muitos deles estão sedeados no país onde se fala a referida língua.

Deste modo, dispõem de um conhecimento aprofundado e actualizado do vocabulário, normas próprias do sector e cultura local.

Independentemente do seu domínio de especialização, temos a possibilidade de lhe disponibilizar serviços de tradução técnica ajustados às suas necessidades:

  • Serviços de tradução para o setor industrial
  • Serviços de tradução para o setor informático
  • Serviços de tradução para o setor científico
  • Serviços de tradução para o setor médico
  • Serviços de tradução para o setor jurídico
  • Serviços de tradução para o setor económico-financeiro

Contacte-nos

Conecte-se com os melhores especialistas na área da tradução

Tem um projeto em mente?

Não hesite em nos contactar